OPIS PREDMETA

Interpretacija dediščine


Program:

Primerjalni študij idej in kultur (3. stopnja)

Modul:
Humana geografija

 

Koda predmeta: P094
Letnik: Brez letnika


Nosilec
Doc. dr. Aleš Smrekar

ECTS: 6

Obseg: predavanja 30 ur, samostojno delo 150 ur
Vrsta predmeta: splošno izbirni
Jeziki: slovenski, angleški
Metode poučevanja in učenja: predavanja, seminarji

 

Učni načrt predmeta

Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti:

Za vključitev v predmet ni posebnih pogojev. Priporoča se osnovno poznavanje humane geografije, družboslovnih in humanističnih teorij ter raziskovalnih metod.

 

Vsebina:

  • razumevanje dediščine v sodobni družbi,
  • načela in cilji varovanja dediščine,
  • dediščina v kulturni pokrajini kot sinergija med varovanjem in razvojem,
  • pomen in varovanje materialne in nematerialne dediščine v pokrajini,
  • načrtovanje interpretacije dediščine,
  • ekomuzej kot primer mreženja dediščine,
  • interpretativna infrastruktura v zaprtih prostorih in na prostem,
  • interpretativna orodja, razvoj interpretativne vsebine.

 

Temeljni literatura in viri:

  • Wetterberg, O., Fredholm, S., Palmsköld, A., Persson, M. 2024. Handbook of Best Practice ‘Heritage Interpretation: a look from Europe’. Tehic.
  • Protecting Our Heritage and Fostering Creativity 2025. Medmrežje: www.unesco.org/en/culture (22. 2025)
  • Howard, P. 2003: Heritage: management, interpretation, identity. London & New York.
  • Risk, P. 1995: Interpretation and Emotion: Making Heritage Live. Faculty publications Texas.
  • Tilden, F. 1957: Interpreting our Heritage. North Carolina.
  • Vezali, N., Popović, J. 2025. European Heritage Hub. Educational Study Kit. European Heritage Hub.
  • Slack, S. 2020. Interpreting Heritage. A Guide to Planning and Practice.
  • Staiff, R. 2014. Re-imagining Heritage Interpretation. Enchanting the Past-Future. Routledge

 

Cilji in kompetence:

Temeljni cilj predmeta je seznaniti študente in študentke z izzivi obravnavanja interpretacije dediščine. Poseben poudarek bo namenjen razumevanju pomena in spreminjajočega odnosa do dediščine.

 

Študent oz. študentka se s poglobljenim spoznavanjem okoliščin usposobi za interpretacijo dediščine. Ppridobi teoretična in praktična znanja interpretacije dediščine.

 

S predmetom pridobi naslednje kompetence:

  • poznavanje razvoja miselnosti vrednotenja in varovanja dediščine,
  • poznavanje metod in konceptov interpetacije dediščine,
  • sposobnost samostojnega vrednotenja dediščine z različnimi interpretacijskimi orodji,
  • sposobnost izbire najustreznejših metodoloških pristopov.

 

Predvideni študijski rezultati:

Znanje in razumevanje:

  • razumevanje pomena dediščine,
  • poznavanje sodobnih pristopov,
  • celostno vrednotenje interpretacije dediščine,
  • praktična znanja o kritičnem prepoznavanju, vrednotenju in načrtovanju interpretacije dediščine,
  • izdelava individualnega načrta raziskave s področja vsebine predmeta, izvedba raziskave s področja vsebine predmeta.

 

Metode poučevanja in učenja:

Oblike dela:

  • Frontalna oblika poučevanja
  • Delo v manjših skupinah oz. v dvojicah
  • Samostojno delo študentov

Metode (načini) dela:

  • Razlaga
  • Razgovor/ diskusija/debata
  • Delo z besedilom
  • Proučevanje primera
  • Igra vlog
  • »Terenske vaje« (npr. obiski podjetij)

 

Načini ocenjevanja:

  • Daljši pisni izdelki (60 %)
  • Javni nastop ali predstavitev (10 %)
  • Končno ocenjevanje (pisni/ustni izpit) (30 %)

 

Reference nosilca:

  • Smrekar, A. (avtor, vodja projekta), Žnidaršič, R., Breg Valjavec, M., Polajnar Horvat, K., Volk Bahun, M. Obnovitev in ohranjanje mokrotnih habitatov na območju Ljubljanskega barja – PoLJUBA : priprava interpretacijskih gradiv za projekt PoLJUBA : tematska pot Pot med jelšami : interpretacija. Ljubljana: Geografski inštitut Antona Melika Znanstvenoraziskovalnega centra Slovenske akademije znanosti in umetnosti, 2021. 8 str.
  • Ratković Aydemir, D. L., Jagić Boljat, I., Draženović, M. (avtor, ur.), Klarić Vujović, I., Kuka, M., Polajnar Horvat, K., Smrekar, A. (avtor, ur.). Priročnik za interpretacijo dediščine. 1. izd. Ljubljana: Založba ZRC, 2020. 98, 98 str.
  • Breg Valjavec, M., Smrekar, A., Zorn, M. Interpretation model of karst geoheritage in Dinaric Karst. V: Jary, Z. (ur.), Widawski, K. (ur.). Geotrends. Wrocław: Instytut Geografii Rozwoju Regionalnego Universytetu Wrocławskiego. cop. 2017, str. 5. http://www.geogr.uni.wroc.pl/data/files/konferencje/lib-geotrends_2017.pdf.
  • Smrekar, A., Šmid Hribar, M., Tiran, J. The environmental interpretation in the protected area in Slovenia. V: Changes, challenges, responsibility. Kraków: [s. n.]. 2014. http://www.igu2014.org/programme_detailed/pdf/C12_16_G2/Smrekar_The_environmental.pdf.
  • Smrekar, A., Šmid Hribar, M., Tiran, J. Interpretacija okolja: teren in, ali sodobne tehnologije = Interpretation of the environment: fieldwork and, or modern technologies. V: KREUH, Nives (ur.), Štrukelj, A. (ur.), Lesjak Reichenberg, M. (ur.). Zbornik povzetkov prispevkov, Mednarodna konferenca Splet izobraževanja in raziskovanja z IKT – SIRikt 2014, Kranjska Gora, 28.-30. maj 2014. Ljubljana: Zavod RS za šolstvo. 2014, str. 266. http://www.zrss.si/pdf/Zbornik-SIRIKT2014.pdf.

IZBIRNI PREDMETI MODULA Z NOSILCI IN NOSILKAMI

Družbene inovacije in prostor

Doc. dr. David Bole,

ECTS: 6

Ekosistemske storitve v politiki in praksi

Doc. dr. Mateja Šmid Hribar,

ECTS: 6

Geodediščina in geoturizem kraških pokrajin

Doc. dr. Mateja Breg Valjavec,

ECTS: 6

Interpretacija dediščine

Doc. dr. Aleš Smrekar,

ECTS: 6

Kulturna geografija

Doc. dr. Jani Kozina,

ECTS: 6

Okoljsko vedenje

Doc. dr. Katarina Polajnar Horvat,

ECTS: 6

Skupnostno upravljanje z naravnimi viri

Doc. dr. Mateja Šmid Hribar,

ECTS: 6

Toponomastika: prostor, jezik, identiteta

Izr. prof. dr. Helena Dobrovoljc,

Doc. dr. Matjaž Geršič,

ECTS: 6

Zgodovinski geografija in kartografija

Red. prof. dr. Matija Zorn,

ECTS: 6